Ngang tai chướng mắt
Direct English translation
Offensive to the ears and obstructive to the eyes.
Equivalent English version
An eyesore
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảm giác khó chịu, bực bội vì những điều nghe thấy hoặc trông thấy trái tai, trái mắt, gây phản cảm. Cách nói này nhấn vào sự ngang ngược, chướng ngại đối với tai mắt, nên thường dùng để bày tỏ sự không vừa ý mạnh.
English explanation
Describes strong irritation at something heard or seen that feels offensive, improper, or hard to accept. This variant emphasizes the sense of something jarring to the ears and unpleasant to the eyes.